31 May, 2006

曾經以為愛一個人

就該無怨無悔的付出

不管如何對待

不離不棄 始終如一

可是後來發現

他的心 並沒有因此更靠近

其實不必悲傷

不是她不需要你

只是不能強求

還有別人會愛你 需要你

不必失落

你已經失去她 不能再失去你自己

收緊你的雙唇 微笑

儘管視野

一片模糊 一陣心酸

放掉

才有再一次撿起來的機會

好好思索自己的下一步

雖然

你應該有愛的

27 May, 2006

25 May, 2006

最近的風景。

不開口或許好一些
筆直的往前走
不管穿著的是7公分的黑色高跟鞋還是捨不得丟洗了兩次的白色converse
或許帶一些微笑

走在前面的人換了個面孔
讓我有些安心
本來想轉彎的
直直走會是什麼風景?

不想說一些什麼
因為多說了似乎也沒什麼幫助
不想在乎
多投入即輸

惱人的決意不再重複
往塔尖前一步後一步
兩個人的舞

我們最近很忙 <3
你呢﹖

15 May, 2006

she.

she has been a wonderful lady. without hesitation she be with us through the hardest years in our lives. together with patience she dedicated her devotion, concern, expectation, and no doubt, love. she has been as cordial to us as the apollo. she is an eternal chapter. everytime she greets us with the most lovely smile and welcoming tone. she forgives our wrongs. she bears in mind all of our goodworks hardworks. all the goodtimes we had together, it was her who made it. always talks with absolute manner, and sometimes with jokes which involve no offence. she is as considerate. she is as charming. she is the one and the only one.

we love you, tonnnes of love. ms chu. thank you. thank you so much.

08 May, 2006

大肆批評吧

反正我的尊嚴不值一毛錢。

07 May, 2006

A c q u i e s c e n c e

 
 
 
 
 
 
不要隨便覺得你是誰的同類。


該有獨立思考的能力


依附著誰的思想生活


只將愚蠢 放得更大。

 
 
 
 
 
 
 
 

04 May, 2006

w h i s p e r

想寫

所以寫

生活意義

開始轉移



愛情

拎著

不要抱著

因為

不輕



口齒清晰

講一口好話

不要

迎合別人

讓自己生氣



肚子一股氣

簡單文字

不好表達



想說什麼

腦子想法開始剝落

好像

說什麼都沒用



我需要支持

需要鼓勵

需要學習

需要反省



不想無所謂

可是很多事逼的我無所謂

無奈

除了無奈

還是無奈



寫著中文

希望自己是外國人

為什麼




希望將來

我的丈夫會喜歡旅行

不然

我會買一隻小一點的狗

方便攜帶。


P.S.

Sik Gor
不管你看不看到
我要告訴你

你是個偉人。

“生日快樂”。

03 May, 2006

有的時候

在被負能量環繞著的日子很腐壞﹐我真心的相信我的生產力會每況越下﹐降至負數﹐reach no lower limit

看過Woody Allen的Match Point﹐想我切實真是個相信命運﹐相信運氣的人。俗語有說﹐“一命 二運..”對於迷信的人就更無力招架。只好每天翻閱通勝星座運情手戴水晶今日幸運乜乜幸運物物身附大吉符跟住點呀之後三豌水褒成半豌囉用黎沖身﹖又未至於。只是﹐生命裡出現太多用“冥冥中”開頭敘述的事件﹐使人不能不相信這玩意。

負面地發生的事情令人心跳加速。不能說這說法消極﹐可是的確同意有的時候﹐不降臨到這個世界的生命﹐可能真的比已降臨世上的人有福﹖想這個世界現實得殘酷﹐並不是人人可以使出 idealism 這招。人生最大的task﹐可能就是如何維指幸福心境吧﹖有人說知足常樂﹐這個看似是答案﹖

有的時候希望自己有一夥雷鬼頭。有的時候希望我的頭髮顏色跟外國人一樣﹐如果變成外國人更好。小時候總是希望自己是混血於是追著爸爸問﹐發現可能是曾曾曾祖父附近是日本人﹐跟想像差很多。小時候那年代混荷蘭才屌﹐不過現在我倒希望家人的黑人之類﹐用嬰兒聲蹺舌會不會很爽﹖

有的時候我想不停刺青。有的時候我想把每一首個都錄完。想做沒有做這東西很難熬﹐因為會每天反覆想像。有的時候擔心眼前這個畫面不會再有。有的時候很怕你一出門就不會再回來﹐於是好聽的都說在前頭﹐雖現這好像有點蠢。

有的時候我希望我的生日不是18號﹐有的時候我希望新地的朱古力可以多一點﹐有的時候我希望他們都可以先聽完我想說什麼而不是再第一句之後就截斷。

有的時候﹐看著一副與我生命最親近的面孔﹐我發現好陌生。

最近﹐有很多時候我都希望我今年的7月會有奇績發生。很蠢﹐我知道﹐只是為了這麼一小樁事﹖可是有時候我不清楚自己﹐到底哪裡來的強烈欲望。越來越多的事情讓我覺得好無助﹐這對我來說﹐為什麼比什麼都難受。


我的人生到底缺了一個怎樣的洞﹐而我從來不察覺﹖


"The man who said "I'd rather be lucky than good" saw deeply into life. People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck. It's scary to think so much is out of one's control. There are moments in a match when the ball hits the top of the net and for a split second it can either go forward or fall back. With a little luck it goes forward and you win. Or maybe it doesn't, and you lose."
--match point